导航菜单

阿尔特塔如何按照自己的想法重建阿森纳

2024-09-20 00:42:54

原文+机翻,大家凑合看

James McNicholas Aug 8, 2024

At a dinner with his players, Arsenal manager Mikel Arteta secretly hired a team of professional pickpockets. The sleight-of-hand artists were tasked with going round the tables, pinching phones and wallets from an unwitting first-team squad.

在与球员共进晚餐时,阿森纳主教练米克尔·阿尔特塔秘密雇佣了一支专业扒手团队。这些诡计多端的艺术家的任务是在桌子上走来走去,从不知情的一线队手中捏手机和钱包。

At the end of the meal, Arteta stood up and asked them the team to empty their pockets. A number of players were missing valuable items. The idea was to teach his squad the importance of being ready, alert and prepared — at all times.

用餐结束时,阿尔特塔站起来,要求他们球队清空口袋。许多球员丢失了贵重物品。这个想法是教他的球队时刻做好准备、警觉和做好准备的重要性。

This kind of innovative thinking is typical of Arteta, who sees every occasion an opportunity for learning and development. His influence is evident across every dimension of Arsenal. They have become a team built to his specifications, and a club moulded around his competitive spirit. His obsession with improvement has been infectious. It’s a mentality that has proliferated throughout the club.

这种创新思维是阿尔特塔的典型特征,她认为每一个场合都是学习和发展的机会。他的影响力在阿森纳的方方面面都是显而易见的。他们已经成为一支按照他的规格建立的球队,以及一个围绕他的竞争精神塑造的俱乐部。他对改进的痴迷具有感染力。这种心态在整个俱乐部中已经扩散开来。

The Arsenal manager is preparing to take charge of his fifth full season with Arsenal. The transformation since he took charge in 2019 has been dramatic. Although Arsenal take a collaborative approach to leadership, no single figure has been more impactful than Arteta.

这位阿森纳主帅正准备执教他在阿森纳的第五个完整赛季。自 2019 年上任以来,他的转变是戏剧性的。尽管阿森纳在领导方面采取了协作的方式,但没有一个人物比阿尔特塔更有影响力。

This is likely to remain Arteta’s Arsenal for some time. The 42-year-old is expected to extend his contract beyond the coming season.

这可能会在一段时间内仍然是阿尔特塔的阿森纳。这位42岁的球员预计将在下个赛季之后续约。

The Athletic looks at how Arteta has reshaped Arsenal, transforming the culture of the club and the fortunes of the team.

The Athletic着眼于阿尔特塔如何重塑阿森纳,改变俱乐部的文化和球队的命运。

When Arteta arrived in 2019, he was initially given the title of head coach. After the departure of head of football Raul Sanllehi in August 2020, Arteta was promoted to the role of first-team manager.

当阿尔特塔在2019年到来时,他最初被授予主教练的头衔。2020年8月,足球主管劳尔·桑莱希离职后,阿尔特塔被提升为一线队主教练。

Arsenal’s hierarchy had been in a state of perpetual flux since the departure of Arsene Wenger in 2018. Arteta’s promotion served as a significant statement: it consolidated his power and placed him at the heart of the club’s football affairs.

That process of evolution has continued. Arteta has not overseen this rebuild alone. The summer of 2020 also saw Tim Lewis added to the board. Now vice chair, Lewis has been a prominent supporter of Arteta and the bridge between the manager and the ownership. The leadership’s faith in Arteta sustained him through the difficult winter of 2020, and their patience has been rewarded.

这一演变过程仍在继续。阿尔特塔并不是一个人监督了这次重建。2020年夏天,蒂姆·刘易斯(Tim Lewis)也加入了董事会。现任副主席的刘易斯一直是阿尔特塔的重要支持者,也是主教练和老板之间的桥梁。领导层对阿尔特塔的信任支撑着他度过了2020年艰难的冬天,他们的耐心得到了回报。

Arteta’s productive relationship with Edu has been recognised with the Brazilian’s promotion to sporting director, giving him oversight of the women’s team and academy. Richard Garlick has been an integral part of the process, handling the fine details of negotiations and contract talks. This summer, Garlick stepped up to become the managing director, assuming the role vacated by chief executive officer Vinai Venkatesham. Garlick’s previous role as director of football operations is due to be filled by a new appointment soon.

阿尔特塔与埃杜的富有成效的关系得到了认可,巴西人被提升为体育总监,让他能够监督女队和青训营。理查德·加里克(Richard Garlick)是这一过程中不可或缺的一部分,负责处理谈判和合同谈判的细节。今年夏天,Garlick 升任董事总经理,接替首席执行官 Vinai Venkatesham 空缺的职位。加里克之前担任足球运营总监的职务将很快由新的任命填补。

这支核心团队在乔什·克伦克和KSE的监督下,是团结起来改革一线队阵容的核心。

Arteta is heavily involved in Arsenal’s recruitment process — he and Edu have final sign-off on all first-team transfers.

阿尔特塔积极参与了阿森纳的引援过程——他和埃杜对所有一线队的转会都有最终签字。

Sometimes he is the driving force behind a deal. This summer’s £42million ($53.4m) acquisition of Riccardo Calafiori was one such example. Arteta’s powers of persuasion not only convinced Calafiori to come but they convinced Arsenal’s hierarchy to authorise the expenditure too.

有时,他是交易背后的推动力。今年夏天以4200万英镑(5340万美元)收购里卡多·卡拉菲奥里(Riccardo Calafiori)就是这样一个例子。阿尔特塔的说服力不仅说服了卡拉菲奥里的到来,而且他们也说服了阿森纳的高层也批准了这笔支出。

The standard process is that Edu’s team of scouts and analysts will prepare a list of potential targets. Arteta will be supplied with video and data reports on each, which he will usually circulate among his coaching staff for feedback.

标准流程是 Edu 的球探和分析师团队将准备一份潜在目标清单。阿尔特塔将获得每一项视频和数据报告,他通常会在教练组中分发这些报告以征求反馈。

The main thing Arteta has brought to Arsenal’s recruitment process is clarity. When Arsenal have a positional need in the squad, Arteta provides clear direction on what attributes he is looking for. The manager brings his ‘non-negotiables’ to every aspect of the job — and when it comes to transfers, that insistence on specificity seems to work. When the parameters are clear, less mistakes are made.

阿尔特塔给阿森纳的招募过程带来的主要事情是清晰度。当阿森纳在球队中有位置需求时,阿尔特塔会为他正在寻找的属性提供明确的方向。经理将他的“不可谈判”带到工作的各个方面——当涉及到调动时,这种对具体性的坚持似乎奏效了。当参数清晰时,犯的错误就会少一些。

Crucially, Arteta was also prepared to buy into the club’s strategy of recruiting young players. In the summer of 2021, Arsenal signed six players under the age of 23. That transfer window was arguably the true genesis of this project. Many managers might have been resistant to embracing youth, especially given the pressure and expectations Arteta faced. He was bold enough to take on the challenge, and the rewards have been evident.

至关重要的是,阿尔特塔也准备接受俱乐部招募年轻球员的策略。2021年夏天,阿森纳签下了6名23岁以下的球员。那个转会窗口可以说是这个项目的真正起源。许多主教练可能抵制接纳年轻人,特别是考虑到阿尔特塔面临的压力和期望。他勇敢地接受了挑战,回报是显而易见的。

Arteta is also prepared to agitate for the signings he feels he needs. “He knows how to manage up as well as down,” says one Arsenal source, who has asked to remain anonymous for professional reasons. “If he really wants a player, he’ll go into the trenches to get a deal done. And he’s demanding. The team always comes first, but he knows what he wants and he’s prepared to dig in to get it.”

阿尔特塔也准备为他觉得自己需要的签约进行鼓动。“他知道如何管理上下,”一位阿森纳消息人士说,他出于职业原因要求匿名。“如果他真的想要一名球员,他会进入战壕去完成交易。而且他的要求很高。球队永远是第一位的,但他知道自己想要什么,他已经准备好去努力实现它。

The overhaul of Arsenal’s squad has been dramatic. The recent sale of Emile Smith Rowe to Fulham means just three players remain from the squad Arteta inherited in 2019: Bukayo Saka, Gabriel Martinelli and Reiss Nelson.

阿森纳对阵容的改革是戏剧性的。最近将埃米尔·史密斯·罗出售给富勒姆意味着阿尔特塔在2019年继承的球队中只剩下三名球员:布卡约·萨卡、加布里埃尔·马丁内利和赖斯·尼尔森。

He might be called the club’s manager, but Arteta is first and foremost a coach. Consequently, he has made a considerable impact on the training ground.

他可能被称为俱乐部的经理,但阿尔特塔首先是一名教练。因此,他在训练场上产生了相当大的影响。

Arteta played under Arsene Wenger, but his training is very different. “Up until his last few years, when it came to training, Arsene was a very much a ‘volume’ guy,” says one former employee. “They’d do long sessions without a lot of sprinting.

阿尔特塔在温格手下踢球,但他的训练非常不同。“直到他生命的最后几年,在训练方面,Arsene是一个非常'体量'的人,”一位前员工说。“他们会在没有大量冲刺的情况下进行长时间的训练。

“Under Mikel, training is much more intense. That’s what we lacked for a long time.”

“在米克尔的领导下,训练更加激烈。这是我们长期以来所缺乏的。

Arteta has not dramatically overhauled the medical and performance department. He inherited Shad Forsyth, a Wenger appointment, from Unai Emery. When Forsyth moved on, he promoted Tom Allen from within as head of sports science and performance.

阿尔特塔没有对医疗和表演部门进行重大改革。他从乌奈·埃梅里(Unai Emery)手中继承了温格任命的沙德·福赛斯(Shad Forsyth)。当福赛斯继续前进时,他从内部提拔汤姆·艾伦担任体育科学和表演主管。

Arteta persuaded club doctor Gary O’Driscoll to stay on in London for an extra three years before eventually losing him to Manchester United. He has been replaced by Dr Zafar Iqbal, who has experience with Liverpool, Crystal Palace and Tottenham.

阿尔特塔说服了俱乐部医生加里·奥德里斯科尔在伦敦多待了三年,最终他被曼联淘汰。他被扎法尔·伊克巴尔博士取代,他曾在利物浦、水晶宫和托特纳姆热刺效力过。

While oversight of this department comes under Edu’s remit, Arteta has had an input. It’s striking that, when possible, Arsenal have tended to promote from within. Arsenal’s leadership value working with people who know and understand the club’s principles and can hit the ground running, rather than having to undergo an adaptation process. Bringing in bigger names from outside the club also carries a greater degree of risk — unorthodox, maverick methods tend to make for an awkward fit.

虽然该部门的监督属于埃杜的职权范围,但阿尔特塔也提出了意见。令人惊讶的是,在可能的情况下,阿森纳倾向于从内部提拔。阿森纳的领导层重视与了解和理解俱乐部原则的人合作,他们可以立即投入工作,而不是必须经历适应过程。从俱乐部外部引进大牌球员也会带来更大程度的风险——非正统、特立独行的方法往往会让人感到尴尬。

A major component in Arsenal’s impressive performance last season was their ability to keep key players such as Gabriel, William Saliba, Declan Rice, and Martin Odegaard on the field. That was partly down to managing their load in training, but it also owes something to their transfer strategy. Arteta and Edu place a huge emphasis on availability. “Look at all the players they’ve bought, people like Rice and Havertz,” says the source. “They’re a good age, but what else? There’s no injury history. That makes all the difference.”

阿森纳上赛季令人印象深刻的表现的一个主要因素是他们能够让加布里埃尔、威廉·萨利巴、德克兰·赖斯和马丁·厄德高等关键球员留在场上。这在一定程度上归因于他们在训练中的管理负荷,但这也归功于他们的转会策略。阿尔特塔和埃杜非常重视可用性。“看看他们买的所有球员,像赖斯和哈弗茨这样的人,”消息人士说。“他们是个好年纪,但还有什么呢?没有受伤史。这让一切变得不同。

When Arteta was appointed in 2019, he was the youngest manager in the Premier League. Even heading into 2024-25, only five managers — Fabian Hurzeler, Kieran McKenna, Russell Martin, Andoni Iraola, and Gary O’Neil — are younger.

当阿尔特塔在2019年被任命时,他是英超最年轻的主教练。即使进入2024-25赛季,也只有五位主教练——法比安·赫泽勒、基兰·麦肯纳、拉塞尔·马丁、安多尼·伊拉奥拉和加里·奥尼尔——更年轻。

He also has one of the youngest coaching teams in the division. His primary assistant Albert Stuivenberg is 54, and goalkeeping coach Inaki Cana is 48.

他还拥有该部门最年轻的教练团队之一。他的主要助手阿尔伯特·斯图伊文贝格(Albert Stuivenberg)现年54岁,守门员教练伊纳基·卡纳(Inaki Cana)现年48岁。

Assistant coach Carlos Cuesta, however, is just 29. Coach and analyst Miguel Molina is 31; attacking phase coach Hussein Isa is 36. Set-piece specialist Nicolas Jover is the same age as Arteta (42).

然而,助理教练卡洛斯·奎斯塔只有29岁。教练兼分析师米格尔·莫利纳(Miguel Molina)现年31岁;进攻阶段教练侯赛因·伊萨(Hussein Isa)现年36岁。定位球专家尼古拉斯·乔弗与阿尔特塔(42岁)同龄。

Some suggest that Arteta’s preference for younger coaching staff indicates that he does not want his authority challenged. Those who’ve worked closely with him say otherwise.

一些人认为,阿尔特塔对年轻教练组的偏爱表明他不希望自己的权威受到挑战。那些与他密切合作的人则不这么认为。

“I think we were all selected because we were not just ‘yes men’,” says Andreas Georgson. The Swede was Jover’s predecessor as set-piece coach and has recently joined Manchester United. “We all had a strong willingness to speak when we thought we had something to add.

“我认为我们之所以被选中,是因为我们不仅仅是'是的人',”安德烈亚斯·乔治森说。这位瑞典人是乔弗的前任定位球教练,最近加盟了曼联。“当我们认为我们有什么要补充时,我们都有强烈的发言意愿。

“As a manager, you can make it really comfortable for yourself. Or you can get a group of qualified people that are willing to speak their minds — and that’s what Mikel did.

“作为一名经理,你可以让自己感到非常舒适。或者,你可以找到一群愿意说出自己想法的合格人员——这就是米克尔所做的。

“There could be a bit of friction, there could be intense discussions, but the loyalty was always to the group, and Mikel always wanted the best idea to win.”

“可能会有一些摩擦,可能会有激烈的讨论,但忠诚始终是对团队的忠诚,米克尔总是希望最好的想法获胜。

Arteta applied the same principle to his coaching staff as he did to the players: he focused on ability rather than age.

阿尔特塔对他的教练组应用了与他对球员相同的原则:他专注于能力而不是年龄。

“I think sometimes in football there’s an over-belief in experience,” says Georgson. “I think Mikel looks first at the knowledge, the passion and the loyalty, rather than the CV. That’s where this group is extremely highly rated.”

“我认为在足球中,有时候人们会过度相信经验,”乔治森说。“我认为米克尔首先看的是知识、激情和忠诚度,而不是简历。这就是这个群体受到极高评价的地方。

Arguably Arteta’s greatest contribution to Arsenal has been to transform the club’s culture.

可以说,阿尔特塔对阿森纳的最大贡献是改变了俱乐部的文化。

He has sought to reconnect the club to its identity. The training ground has been substantially redecorated — the walls adorned with iconic Arsenal images.

他试图将俱乐部与其身份重新联系起来。训练场经过了大规模的重新装修——墙壁上装饰着标志性的阿森纳形象。

When the players leave the gym, they are met with huge images of the Emirates Stadium. The club motto, Victoria Concordia Crescit, is embossed on the canteen windows. A supersized picture of a smiling Arsene Wenger greets you at the entrance, with an accompanying quote from their legendary manager: “Here you have the opportunity to get out the greatness that is in each of you.”

当球员们离开体育馆时,他们会看到酋长球场的巨大图像。俱乐部的座右铭 Victoria Concordia Crescit 浮雕在食堂的窗户上。一张超大的照片,一个微笑的阿尔塞纳·温格在入口处迎接你,并附有他们传奇经理的一句话:“在这里,你有机会展现你们每个人的伟大。

It feels telling that it is during Arteta’s reign that Wenger has been welcomed back to the club as a visitor. Arteta has not run away from Arsenal’s glorious history. He has embraced it.

在阿尔特塔执教期间,温格以访客的身份回到了俱乐部,这感觉很能说明问题。阿尔特塔并没有逃避阿森纳的辉煌历史。他已经接受了它。

From his first day, Arteta installed a set of standards that all players and staff had to abide by. Those who continually fell short were dispensed with. It led to high-profile exits for Mesut Ozil and Pierre-Emerick Aubameyang.

从上任的第一天起,阿尔特塔就制定了一套所有球员和工作人员都必须遵守的标准。那些不断失败的人被省略了。这导致了梅苏特·厄齐尔和皮埃尔-埃默里克·奥巴梅扬的高调退出。

“Mikel had to win those battles,” says one former staff member. “Losing would have undermined his authority. Instead, it enhanced it.

“米克尔必须赢得这些战斗,”一位前工作人员说。“输了会破坏他的权威。相反,它增强了它。

“I think he liked Ozil, I think he liked Auba — as people. It wasn’t personal. It was about doing what’s best for the club, what’s best for the team. He’ll sacrifice anything for that.”

“我认为他喜欢厄齐尔,我认为他喜欢奥巴——作为人。这不是个人的。这是关于做对俱乐部最好的事情,对球队最好的事情。他会为此牺牲一切。

Another key change was transforming Arsenal into an ultra-competitive environment. “When I arrived in 2020, I think we still lacked a bit of that,” says Georgson. “That 100 per cent competitive mindset, for every action in training.

另一个关键变化是将阿森纳转变为一个竞争激烈的环境。“当我在 2020 年到达时,我认为我们仍然缺乏一点,”Georgson 说。“这种100%的竞争心态,对于训练中的每一个动作。

“One of the reasons we turned it around at Christmas was because the training environment became more competitive, more intense. We went from the main focus being tactical and technical, to using more emotions, energy, and motivation to make the mix a little bit more complete.”

“我们在圣诞节扭转局面的原因之一是因为训练环境变得更具竞争力,更加激烈。我们从主要关注战术和技术,到使用更多的情感、能量和动力来使组合更加完整。

Kieran Tierney witnessed the cultural revolution under Arteta first-hand and saw how the manager induced that competitive atmosphere.

基兰·蒂尔尼亲眼目睹了阿尔特塔领导下的文化大革命,并目睹了主教练如何引发这种竞争氛围。

“He would set you targets,” says Tierney. “Whether it is this amount of goals from set pieces until the end of the season, if you’re on course to do it, just wee things like that to motivate you.

“他会给你设定目标,”蒂尔尼说。“无论是直到赛季结束,从定位球到这个进球的数量,如果你能做到这一点,就做这样的事情来激励你。

“In training, everything is competitive. Races in the warm-up, passing drills had a competitive nature, whether it’s who is first to go round the circle without making a mistake. Everything has a winner and a loser.”

“在训练中,一切都很有竞争力。在热身赛中,传球训练具有竞争性,无论谁是第一个绕圈而没有犯错的人。任何事情都有赢家和输家。

“We play games in the hotel,” Aaron Ramsdale explained last year. “Sometimes it can be dodgeball, sometimes it can be spot the difference on the TV to get our brains working.”

“我们在酒店里玩游戏,”亚伦·拉姆斯代尔(Aaron Ramsdale)去年解释说。“有时可能是躲避球,有时可能是在电视上发现差异,让我们的大脑工作。”

Messaging is a key part of Arteta’s strategy. To help turn the team’s away form around, they began decorating dressing rooms with familiar images and keywords.

信息传递是阿尔特塔战略的关键部分。为了帮助球队扭转客场状态,他们开始用熟悉的图片和关键词装饰更衣室。

Typically, Arsenal stick three acronyms on the walls of the away dressing room:

通常,阿森纳会在客队更衣室的墙上贴上三个首字母缩略词:

IDENTITY (Intensity – Discipline – Enjoy – Non-negotiables – Trust – Improve – Team – You)

身份(强度 – 纪律 – 享受 – 不容商量 – 信任 – 提高 – 团队 – 你)

UNITY (Unique – Non-negotiables – Integrity – Tradition – You)

团结(独特 – 不可协商 – 诚信 – 传统 – 您)

BASICS (Boxes – Attack – Shape – Intensity – Compete – Set pieces)

基础知识 (禁区 – 进攻 – 阵型 – 强度 – 竞争 – 定位球)

Contained within those keywords are the building blocks of Arteta’s managerial philosophy.

这些关键词中包含着阿尔特塔管理哲学的基石。

Arteta’s intensity can make him appear a stern figure, but he tries to inject fun when the schedule permits. The club regularly welcome players, staff and families for meals together. There have been team-building exercises including domino rallies and lemonade-making. During Arsenal’s title charge of 2022-23, the squad enjoyed a spa day and a trip to the Crystal Maze Live Experience.

阿尔特塔的强度可以让他看起来是一个严厉的人物,但他试图在赛程允许的情况下注入乐趣。俱乐部定期欢迎球员、工作人员和家人一起用餐。有一些团队建设活动,包括多米诺骨牌集会和柠檬水制作。在阿森纳 2022-23 赛季夺冠期间,球队享受了水疗日和水晶迷宫现场体验之旅。

The latter, of course, soon turned into another competitive experience. That is Arteta’s greatest accomplishment: balancing a positive, collaborative work environment with that competitive edge.

当然,后者很快就变成了另一种竞争体验。这是阿尔特塔最大的成就:在积极、协作的工作环境与竞争优势之间取得平衡。

An example: in the spirit of community, Arteta introduced a Labrador to the training ground. She will regularly go home to stay overnight with staff or players, and has swiftly become a beloved figure at London Colney. That dog’s name? Win.

一个例子:本着社区精神,阿尔特塔将拉布拉多犬引入了训练场。她会定期回家与工作人员或球员一起过夜,并迅速成为伦敦科尔尼的宠儿。那条狗叫什么名字?赢。

Arteta’s attention to detail borders upon obsession. No stone is left unturned as he seeks to restore Arsenal to their former glories.

阿尔特塔对细节的关注近乎痴迷。他不遗余力地寻求让阿森纳恢复昔日的辉煌。

An example is changing the team’s training schedule to incorporate more sessions at the Emirates Stadium. Arteta believes that in doing so, the players gain a greater sense of ownership over their home ground.

一个例子是改变球队的训练计划,在酋长球场进行更多的训练。阿尔特塔认为,通过这样做,球员们对自己的主场有了更大的主人翁意识。

In the course of a season, he will also shake up the travel schedule to keep his team on their toes. Last season, Arsenal travelled to Sheffield United on the day of the game, which granted the team more time with their families. They responded with an outstanding performance.

在一个赛季的过程中,他还将改变旅行时间表,以保持球队的警觉。上赛季,阿森纳在比赛当天客场挑战谢菲尔德联队,这让球队有更多时间与家人在一起。他们以出色的表现做出了回应。

At an awards ceremony, Arteta expressed his desire for Arsenal’s players to be handed their prizes early in the night, to ensure the players could still get an early night.

在颁奖典礼上,阿尔特塔表示,他希望阿森纳的球员在深夜早些时候获得奖品,以确保球员们仍然可以早点获得一个夜晚。

Arteta has even expressed preferences over what kit Arsenal wear on a matchday. He had a particular preference for the black away kit of 2022-23, as he liked the intimidating image it helped create.

阿尔特塔甚至表达了对阿森纳在比赛日穿什么球衣的偏好。他特别偏爱 2022-23 赛季的黑色客场球衣,因为他喜欢它帮助创造的令人生畏的形象。

Arsene Wenger built the Emirates Stadium; Mikel Arteta turned the lights on. It is his team who’ve ignited the new ground and made it feel like home.

温格建造了酋长球场;米克尔·阿尔特塔打开了灯。是他的团队点燃了新的天地,让它有家的感觉。

Arteta has been central in rekindling that love affair between team and supporters. Part of that was building a team the fans could identify with, but Arteta also took more practical steps.

阿尔特塔在重新点燃球队和球迷之间的爱情方面发挥了核心作用。其中一部分是建立一支球迷可以认同的球队,但阿尔特塔也采取了更实际的步骤。

He has been very engaged in the club’s initiatives to improve the atmosphere at the ground. Arteta’s demands have been fed down to fan groups to help energise the crowd. Light shows, flags and even fire have been used to build a sense of occasion — all stemming from Arteta’s insistence the club do everything they can to turn the Emirates Stadium into a fortress.

他一直积极参与俱乐部改善地面气氛的举措。阿尔特塔的要求已经反馈给球迷团体,以帮助激发观众的活力。灯光秀、旗帜甚至火力都被用来营造一种场合感——所有这些都源于阿尔特塔的坚持,俱乐部会尽一切努力将酋长球场变成一座堡垒。

It is a two-way relationship. Arteta has shown his appreciation for the fans’ efforts by displaying a framed photograph of Red Action’s ‘VAMOS’ banner in his office — and displaying a copy of the supporters’ ‘BELIEVE’ banner in the dressing room.

这是一种双向关系。阿尔特塔通过在他的办公室展示一张红色行动的“VAMOS”横幅的相框照片来表达他对球迷努力的赞赏,并在更衣室里展示了支持者的“BELIEVE”横幅的副本。

In his four and a half years with Arsenal, Arteta has not only sought to impact those around him. It has been a period of introspection and self-improvement too.

在为阿森纳效力的四年半时间里,阿尔特塔不仅试图影响他周围的人。这也是一个反省和自我提升的时期。

When Arteta arrived, he set a standard that players did not find easy to meet.

当阿尔特塔到来时,他设定了一个球员不容易达到的标准。

“The direction in his head was so clear from the beginning,” says Georgson. “But then I think both players and staff needed time to live up to the standards. Perhaps also he needed time to change the squad and have players who could meet those standards.”

“他脑海中的方向从一开始就非常清晰,”乔治森说。“但我认为球员和工作人员都需要时间来达到标准。也许他也需要时间来改变球队,并拥有能够达到这些标准的球员。

“If the standards are really high and you feel it’s hard to reach them, that could be quite stressful. No one wants to let him down.

“如果标准真的很高,而你觉得很难达到它们,那可能会有很大的压力。没有人想让他失望。

“But in bad times he was strong, he never changed direction. He got players who could thrive in that environment.

“但在困难时期,他很坚强,他从不改变方向。他得到了能够在那种环境中茁壮成长的球员。

“And maybe he changed his rhetoric a little bit. Watching him now, I sense a slight change of tone or language.”

“也许他改变了一点言辞。现在看着他,我感觉到语气或语言有轻微的变化。

Georgson has observed a softening in Arteta — one that has perhaps made him a more complete manager.

乔治森已经观察到阿尔特塔的软化——这也许使他成为一个更全面的教练。

“I feel like he touches on more parts of the game. Of course, he’s still very deep into the tactical side, but he’s now also much more into the human, the emotional, the motivational side.

“我觉得他触及了比赛的更多部分。当然,他仍然非常深入地研究战术方面,但他现在也更多地关注人性、情感和激励方面。

“We speak a lot about him being a winner in terms of being firm and tough and a fighter. But for me, being a winner is also being able to be self-reflective, take help from others to develop yourself.

“我们经常谈论他是一个赢家,因为他坚定、坚韧,是一名战士。但对我来说,成为赢家也就是能够自我反省,接受他人的帮助来发展自己。

“I think that’s a really undervalued strength of Mikel’s: that he’s constantly willing to question himself, listen to others, hear what he needs to improve, to become better. I’ve almost never heard anyone say that about him, but that is one of the traits that I think is very important for a world-class manager.

“我认为这是米克尔的一个真正被低估的优势:他总是愿意质疑自己,倾听他人的意见,听到他需要改进什么,变得更好。我几乎从未听过有人这么说他,但我认为这是对于一个世界级教练来说非常重要的特质之一。

“Mikel is so determined that he’s going to be the best version of himself. He probably looked into his mirror and saw which areas he needed to improve, and then quickly made sure he had the people around him to help do that. That’s a very humble side of him that I don’t think he shows so much to the outside.”

“米克尔下定决心,他要成为最好的自己。他可能照了照镜子,看看自己需要改进哪些方面,然后迅速确保周围有人来帮助他。这是他非常谦逊的一面,我认为他没有在外界展示太多。

At Arteta’s Arsenal, nobody is above reproach or criticism.

在阿尔特塔的阿森纳,没有人可以无可指责或批评。

“He just wants to win,” says Georgson. “He doesn’t care if he has to dig deep into himself, or change staff or change players. It’s just about winning and making the biggest improvement possible.”

“他只是想赢,”乔治森说。“他不在乎他是否必须深入挖掘自己,或者更换工作人员或更换球员。这只是为了赢得胜利并尽可能取得最大的进步。

Additional reporting: Jordan Campbell, Tom Burrows

补充报道:乔丹·坎贝尔、汤姆·伯罗斯

(Header: Getty; Adrian Dennis/AFP, David Price/Arsenal FC, Stuart MacFarlane/Arsenal FC; design: Dan Goldfarb)

(标题:Getty;阿德里安·丹尼斯/法新社、大卫·普莱斯/阿森纳、斯图尔特·麦克法兰/阿森纳;设计: Dan Goldfarb)